1er juillet, Bistro le Ste Cath vous attends

Bon déménagement

Bienvenue dans Hochelaga Maisonneuve

Le Bistro le Ste Cath (l’ancien Bistro In Vivo) sera ouvert aujourd’hui.

Raymond Viger  Dossier Bistro le Ste-CathRestaurant

bistro est de montréal restaurant hochelaga-maisonneuve salle spectacle art cultureLe Bistro le Ste Cath est ouvert pour la Fête du Canada pour accueillir les nouveaux arrivants dans Hochelaga-Maisonneuve.

Bonne Fête du Canada à tous et profitez bien de cette journée toute particulière.

Si vous passez par votre page Facebook, vous pouvez faire une demande d’amitié au: https://www.facebook.com/bistrolestecath ou encore visiter le site Internet: http://www.le-ste-cath.com.

Bistro le Ste Cath
4264 Ste-Catherine est, H1V 1X4
(514) 223-8116
bistro@le-ste-cath.com

Merci d’inviter le Bistro le Ste-Cath parmi vos amis Facebook.

Les spectacles à venir sur la scène du Bistro le Ste-Cath:

Autres textes sur Bistro le Ste-CathRestaurant

Bistro le Ste-Cath

bistro le ste-cath restaurant est montréal hochelaga-maisonneuveUn restaurant, une chaleureuse terrasse. Pour une rencontre entre amis ou en famille, les chefs du Bistro le Ste-Cath sauront vous offrir une cuisine réinventée et originale à un prix abordable.

Situé en plein coeur d’Hochelaga-Maisonneuve, au sud du Stade Olympique, à l’est de PIE-IX. 4264 Ste-Catherine est.

Bistro le Ste-Cath est opéré par l’organisme communautaire le Journal de la Rue. Tous les profits servent à financer notre intervention auprès des jeunes.

Pour informations et réservations: (514) 223-8116 ou bistro@le-ste-cath.com

Carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

Publicités

Folle Guenille: le design au féminin

Mode et design pour femme

Éco designers vêtements pour femmes

Raymond Viger   Dossier Hochelaga-Maisonneuve, Commerce équitable

rainbow-dress éco designer design mode vêtements fémininsSitué dans les même locaux que la Coccinelle Jaune, la boutique de vêtements design la Folle Guenille mérite d’être visité.

Mission de Folle Guenille

Folle Guenille est une entreprise vouée à la valorisation de la récupération du « prêt-à-reporter » québécois et offre la visibilité aux éco designers et designers de vêtements mode pour femmes.

Folle Guenille fait la promotion de l’achat local à travers une conscience environnementale, sociale et soutient le commerce équitable.

Historique

colourful-tops vêtements femmes design mode toutes taillesC’est en avril 2005 que Folle Guenille prend racine dans le quartier Hochelaga-Maisonneuve à Montréal. La propriétaire, ISABELLE BOISVERT issue du domaine des arts et du milieu communautaire, véhicule déjà dans son quotidien, la valorisation de la création par la récupération.

C’est son grand désir d’autonomie et son sentiment d’appartenance au quartier qui la pousse à offrir un lieu où il fait bon de se vêtir de façon responsable et originale.

Ce que je trouve intéressant c’est que la boutique peut satisfaire toutes les tailles, fines à voluptueuses. En ce qui me concerne, c’est une marque de respect pour sa clientèle. Quand on ne sert qu’une catégorie de taille, pour moi c’est une forme de ségrégation. Une façon de compartimenter la société. Juste le contraire de rassembler les citoyens, d’être inclusif.

La boutique Folle Guenille en quelques mots:

  • S’habiller de façon responsable et originale
  • Plus de 20 éco-designers et designers québécois
  • Tailles fines à voluptueuses
  • Produits locaux

Événementiel

Isabelle Boisvert mode féminine design récupérationC’est aussi par le biais d’organisation d’événements que ISABELLE BOISVERT s’engage à véhiculer la mission de l’entreprise.

Elle offre ses services de coordonnatrice et relationniste aux entreprises, organismes, collectifs, coopératives et artistes qui ont à coeur leur projet en devenir ainsi que la continuité de leur action.

Folle Guenille est situé au 4236, rue Ste-Catherine Est Montréal. Téléphone: 514 845-0012. Site Internet: www.folleguenille.com

Autres textes sur Hochelaga-Maisonneuve

Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous  par article que vous lisez et que vous avez apprécié.

Merci de votre soutien.

PUBLICITÉ.

reflet-de-societe-magazine-drogue-prostitution-suicide-alcool-gang-de-rue-gambling Internet-o-thon pour soutenir le magazine communautaire Reflet de Société édité par le Journal de la Rue. C’est le temps de vous abonner pour montrer votre soutien à votre revue sur l’actualité communautaire et sociale. Toute contribution supplémentaire pour soutenir notre cause est la bienvenue.

Par téléphone: (514) 256-9000, ext.: 1-877-256-9009
Par Internet: http://www.refletdesociete.com/abonnement.html
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4.

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel.

Bière Etc; microbrasserie et fromages fins

Bières artisanales du Québec

Microbrasseries à connaître

Raymond Viger   Dossier Hochelaga-Maisonneuverestaurant

bières etc microbrasserie terroir fromages fins vin d'orgeAprès la Coccinelle Jaune qui nous présente l’artisanat québécois, je vous présente aujourd’hui un détaillant spécialisé dans les bières de microbrasserie québécoise et autres produits du terroir. Situé en plein coeur d’Hochelaga-Maisonneuve dans ce nouveau concept de marchands que l’on appelle les Haltes Ste-Catherine.

Si vous ne connaissez pas les produits, deux conseillers qualifiés sur place vous guide dans votre sélection:

Brigitte Couture :

C’est par une Duvel que le monde des bières de spécialité s’est ouvert à moi. Dès la première gorgée j’ai été séduite par la richesse de sa mousse, l’explosion de ses arômes et la finesse de ses saveurs. C’est avec une immense joie que quelques années plus tard j’ai assisté à la naissance des premières microbrasseries. Enfin les bières de grande qualité devenaient plus accessibles.

Elie Larose :

Mon amour pour la bière de microbrasseries s’est vraiment embrasé le jour où j’ai bu une Weizenbock de la microbrasserie « Les Trois Mousquetaires ». La richesse et la complexité de ses arômes m’ont précipité sur une longue quête qui vise à trouver « LA » cervoise sacrée.

micro-brasserie terroir bières vin d'orge barley wineBière Etc permet aussi d’aller chercher de nouvelles connaissances assez spéciales, tel que le vin d’orge:

L’utilisation du terme ‘Barley wine’ remonterait au début des années 1800 en Angleterre. On l’employait alors pour désigner des ales qui atteignent le même degré d’alcool que le vin (8-12%), sans égard à leur goût. Toutefois aucun raisin n’est utilisé…

On parle même de bières végétariennes et végétaliennes!

Un endroit à visiter dans Hochelaga-Maisonneuve pour les bières de microbrasserie et les fromages fins qui les accompagnent. Prenez le temps d’arrêter et de saluer Brigitte.

Bières Etc: 4204 rue Sainte Catherine Est, (à l’est de Pie IX) Montréal, H1V 1X3
Téléphone 514 439 5627 Courriel: info@bieresetc.ca Site Internet www.bieresetc.ca

Bistro In Vivo est maintenant fermé et fait place au Bistro le Ste-Cath.

Autres textes sur Hochelaga-Maisonneuve

Autres textes sur restaurant

Carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

Soutenez le Café-Graffiti, affichez vos couleurs!

t-shirt illustrations impression personnalisée tee-shirtVotre T-shirt Café-Graffiti pour seulement 9,95$. Disponible en bleu, rouge, noir ou blanc. Ou encore votre Sweat-shirt disponible en gris pour seulement 29,95$. Par téléphone:  (514) 256-9000  , en région:  1-877-256-9009  Internet. Par la poste: 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Votre T-shirt promotionnel avec votre logo

Pour votre T-shirt promotionnel avec votre logo: Café-Graffiti:(514) 259-6900

Bistro In Vivo Hochelaga-Maisonneuve

Caroline Bergeron, Annie Martel et Karine Martel

Trois femmes d’action

Situé dans le quartier Hochelaga-Maisonneuve, à Montréal, le Bistro In Vivo a été mis sur pied par 3 femmes passionnées, engagées, polyvalentes, animées d’un désir de changer le monde, leur monde. Un souci de s’impliquer dans la vie, le développement et la revitalisation de leur quartier. Et surtout, de prendre leur vie en main.

Karine Cloutier   Dossier Hochelaga-MaisonneuveRestaurant

Ces 3 femmes sont Caroline Bergeron, enseignante dévouée en danse, en milieu scolaire et ancienne stagiaire dans des projets de solidarité internationale, Annie Martel, gestionnaire et chanteuse, et Karine Martel, marionnettiste, basketteuse et cuisto passionnée.

Une équipe formée de deux sœurs et d’une amie d’enfance

En octobre 2005, le Bistro In Vivo ouvre ses portes. L’idée a germé en 2003. Karine et Annie souhaitaient bâtir leur lieu, leur projet où elles seraient leur propre patronne. L’idée fait son chemin. Elles recueillent les informations nécessaires, suivent une formation pour créer leur plan d’affaires.

Caroline se joint ensuite à elles et en 2005, elles accouchent enfin de leur bébé! La Coopérative de travail In Vivo, un bistro culturel engagé. Un lieu chaleureux qui offre une scène pour la relève artistique (théâtre, danse, musique, arts visuels). On y retrouve des produits locaux (québécois), équitables et un menu santé. Tout est fait maison. In Vivo tiré du latin signifie dans le vif. En biologie, in vivo qualifie un processus observé/étudié dans un organisme vivant, par opposition à in vitro (dans le verre). «Cela signifie que le projet part de nous, de l’être humain pour se propager vers le monde extérieur», explique Caroline.

Avoir l’adrénaline de ses rêves

Chacune d’entre elles travaille en moyenne 80 heures semaines. Mais elles adorent leur boulot! N’ayant aucune expérience en restauration, les embûches ont été de toutes sortes. «In Vivo, c’est la réunion d’idées, d’actions et de passions!», raconte Caroline. «Je sais pourquoi je me lève la matin. À trente ans, je me considère parmi les chanceuses qui font vraiment ce qu’elles aiment.», souligne Annie.

Pour mener à terme un tel projet, elles se sont entourées d’une équipe travaillante et qui croyait en elles, en leur folie et en leur projet. Des idées, des objectifs, une vision à long terme, tout y est réfléchi. «Des objectifs, ils y en a beaucoup. Même s’ils ne se réaliseront pas tous… Bien sûr, nous aimerions que le bistro roule énormément. Créer un fond pour les artistes qui se produisent ici. Devenir propriétaire de la bâtisse et en faire une auberge de jeunesse, par exemple. Avoir un pied en campagne…», souhaite Karine.

Une émission de télé avec Ricardo?

Chacune poursuit aussi sa voie. À l’intérieur même du projet, chacune trouve son compte pour réaliser ses désirs et allier ses passions. Personnellement, je veux me perfectionner en cuisine, parfaire la programmation artistique et un jour présenter mon propre spectacle sur ma propre scène! Ça me manque entre 2 soupes! Ah! Oui! Surtout, me faire une méga-giga réputation de soupière à travers la province et faire des émissions de télé avec Ricardo pour assistant!», raconte Karine, hilare.

La tête peine d’idées et de rêves, le coeur rempli de bonnes intentions et d’ambitions saines et équitables (!), de l’humour à revendre, les 3 femmes et leur Bistro sont à découvrir.

Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous par article que vous lisez et que vous avez apprécié.

Merci de votre soutien.

Carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

Soutenez le Café-Graffiti, affichez vos couleurs!

t-shirt illustrations impression personnalisée tee-shirtVotre T-shirt Café-Graffiti pour seulement 9,95$. Disponible en bleu, rouge, noir ou blanc. Ou encore votre Sweat-shirt disponible en gris pour seulement 29,95$. Par téléphone:  (514) 256-9000  , en région:  1-877-256-9009  Internet. Par la poste: 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Votre T-shirt promotionnel avec votre logo

Sinbad, concert rock à la Offenbach

Reflet de mon quartier

Sinbad, concert rock à la Offenbach

Sinbad, un ancien d’Hochelaga-Maisonneuve fait revivre les rythmes d’Offenbach avec un concert rock remplit d’amour et de paix

Estelle Gombaud   Dossier Culture

sinbad-offenbach-concert-rock-hochelaga-maisonneuve Proposant un rock puissant et théâtral, Sindbad et ses disciples est une formation francophone unique en son genre née en 2008 de la rencontre entre le chanteur-rocker Sindbad et de jeunes musiciens. Après le succès de leur premier spectacle donné à Montréal dans la petite salle de la Place-des-Arts en octobre 2008, ils reviennent en 2010 avec des morceaux encore plus psychédéliques et pacifistes que les précédents.

 

En assistant à leur première représentation, le 2 août dernier au Belmont, une salle de spectacle située sur le boulevard St-Laurent à Montréal, on découvre des artistes originaux à l’esprit un brin utopiste et décalé. Jouant avec une seule idée en tête, celle de répandre des messages d’amour et de paix sur la Terre, ils dégagent un son et une énergie particulière qui nous plonge dans les couleurs d’un rock pur et dur ayant marqué les années 70.

Que ce soit en raison des costumes hippies et multicolores des artistes ou des paroles un peu naïves abordant plusieurs thèmes tels que la dénonciation de la guerre, de la violence, des injustices et de la pauvreté, il est clair que cet ensemble étonnant se démarque des autres groupes de rock habituels.

À la fois auteur, compositeur et interprète, Sindbad prend le temps d’écrire chacune de ses chansons à son image. Originaire du quartier d’Hochelaga-Maisonneuve à Montréal, il nous fait notamment vivre, à travers ses textes, les histoires qui ont marqué sa vie : ses déboires amoureux et son penchant pour l’alcool. Apparaissant d’abord comme un vieux «bad boy» avec son pantalon en cuir rouge et ses longs cheveux blonds, il laisse finalement entrevoir sur scène une personne énergique et émotive.

Accompagné de deux choristes, Genny et Karine aux voix cristallines, du batteur Guy, du guitariste Alain, du bassiste J-F et du pianiste Daniel, Sindbad consacre tout son temps à sa passion. Ce qui n’est pas le cas des autres membres du groupe qui, avant d’être des artistes engagés la nuit, travaillent le jour, en tant que cuisinier, agent de sécurité, ouvrier ou encore secrétaire.

Durant le spectacle, seule une petite vingtaine de personnes étaient présentes pour applaudir le groupe. Malgré cet effectif réduit, le public a semblé apprécier la prestation. Pendant plus de 2h30, rythmé par un rock éloquent et sensible, où l’expérience de la vie est abordée sous tous ses angles, cette première représentation d’une série de 4 concerts fut, pour le groupe, une réussite.

Si dans la salle il y avait des fans du célèbre groupe Offenbach et des chanteurs Gerry Boulet et Johnny Halliday, ils furent enchantés de retrouver dans les musiques proposées par Sindbad et ses Disciples des sonorités et des rythmes identiques.

Autres textes sur Culture

Spectacle de breakdance 20 novembre 2010.

Les différents styles de breakdance

Geneviève Guérard, Andrée Waters et le Breakdance

Quand vieillesse rime avec breakdance

Rapper et père de famille

Un mère pour le soutien des enfants de son quartier

Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous par article que vous lisez et que vous avez apprécié.

Merci de votre soutien.

PUBLICITÉ.

quand-un-homme-accouche-roman-cheminementQuand un homme accouche. Roman de cheminement. Le personnage principal accouche de son enfant intérieur qui devient son ami et son thérapeute tout au long du roman. Ce livre est le premier d’une trilogie qui a été reprise dans L’amour en 3 Dimensions. 9,95$

Disponible Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009
Par Internet: http://www.editionstnt.com/livres.html
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel.

Hochelaga mon amour

Lettre d’amour à son quartier

Hochelaga mon amour

Antérieurement, les chroniques Reflet de mon quartier ont démontré avec brio que le quartier Hochelaga-Maisonneuve est en pleine effervescence et regorge de gens passionnés. Lettre d’amour à leur quartier de la part de quelques résidents.

Ève Lemay Dossiers Communautaire, FamilleHochelaga-Maisonneuve

Reflet de mon quartier est un bi-mensuel consacré à l’actualité et aux débats d’idées reliés à l’arrondissement montréalais d’Hochelaga-Maisonneuve.

marche-maisonneuve-hochelaga-maisonneuve-arrondissement-quartier Élyse Champagne et son mari Luis Tovar sont installés dans le quartier depuis peu. Heureux d’avoir pu trouver un logement abordable et assez grand pour les accueillir avec leur petite Bahia, un an et demi. Lorsqu’elle vante son quartier, Élyse devient poète.  « J’aime mon quartier parce que je m’y sens chez moi et qu’il est à l’image de l’homme, pleins de contradictions », exprime-t-elle. Si Réal Ménard, maire de l’arrondissement d’Hochelaga-Maisonneuve, voulait créer une publicité pour vendre le quartier, Élyse ferait une excellente porte-parole. « J’aime mon quartier parce qu’il est modeste et digne à la fois. Nous arrivons parfois à nous croire dans un village québécois où les plus âgés semblent moins isolés qu’ailleurs, commérant, assis sur un banc de la promenade Ontario », ajoute la jeune mère. Est-ce que les gens y seraient plus authentiques qu’ailleurs? C’est la question qu’elle se pose et à laquelle elle répond par l’affirmative.

Annie Lafontaine, installée dans Hochelaga depuis quatre ans. Elle avoue aussi apprécier son quartier pour l’aspect presque village. « C’est le quartier qui ressemble le plus aux régions à Montréal, c’est dans Hochelaga-Maisonneuve que je me sens chez moi », affirme celle qui est originaire de Shawinigan. Catherine Lemay et son amie Jessica Crevier habitent toutes deux dans le quartier depuis quelques années et leurs pensées rejoignent celles d’Annie. « C’est un quartier où il fait bon vivre », exprime Catherine. « La nature a encore sa place ici, avec l’immense Parc Maisonneuve et les rues bordées d’arbres », ajoute Jessica. Elles sont aussi d’accord sur un autre point. « C’est un quartier très calme et, contrairement à ce que les gens pensent, très sécuritaire », disent-elles.

La revitalisation du quartier a  amené une population nouvelle dans le quartier. Julie Bellavance fait partie de ces « nouveaux arrivants », elle y a récemment acheté un condo et elle adore son milieu de vie. «Dans Hochelaga, nous trouvons toutes les commodités, nous ne sommes pas très loin du centre-ville et il est possible d’acheter une propriété à prix raisonnable contrairement à d’autres quartiers », s’enthousiasme-t-elle.

Ce n’est définitivement pas tous les quartiers qui peuvent se targuer d’accueillir une population aussi diversifiée et d’offrir des  logements abordables tout en ayant tous les avantages des quartiers « à la mode ».

Autres textes sur Hochelaga-Maisonneuve

Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous par article que vous lisez et que vous avez apprécié.

Merci de votre soutien.

Pour un souvenir des artistes: carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009. cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

Merci de partager

Pour votre T-shirt promotionnel avec votre logo: Café-Graffiti:(514) 259-6900.

Regroupement pour pères gagnants

Regroupement pour la valorisation de la paternité

Être un papa s’apprend peu à peu, mais un coup de pouce est parfois le bienvenu. Le Regroupement pour la valorisation de la paternité (RVP) vise à promouvoir le rôle du père dans la famille et dans la société et à conseiller les hommes par l’intermédiaire de plusieurs associations.

Julie Philippe   Dossiers Communautaire, Famille

Reflet de mon quartier est un bi-mensuel consacré à l’actualité et aux débats d’idées reliés à l’arrondissement montréalais d’Hochelaga-Maisonneuve.

 

regroupement-pour-valorisation-paternite-communautaire Le regroupement rassemble 150 organismes et individus. Ainsi, des chercheurs, des représentants gouvernementaux, institutionnels et communautaires aident et mettent en avant les pères dans leurs divers rôles au sein de la société québécoise. La diversité des structures permet d’aiguiller les hommes qui ont besoin de conseils vers les organismes appropriés. Cela peut être pour favoriser leur engagement paternel ou en cas de difficultés personnelles, lors d’une séparation ou d’un divorce par exemple.

Comme son nom l’indique, le RVP valorise aussi le fait d’être père. Pour ce faire, il organise des congrès et des activités liés à la paternité. Les colloques abordent le thème sous différents angles : avoir des enfants très jeunes ou être un père immigrant au Québec par exemple. Ils sont aussi destinés à sensibiliser les professionnels tels les infirmiers ou les travailleurs sociaux qui sont appelés, dans leur travail, à côtoyer des hommes qui ont des enfants.

La dernière conférence a eu lieu le 16 février 2010 et portait sur la co-parentalité, le partage des obligations parentales entre deux personnes, qu’elles soient en couple ou non.

Elle a réuni près de 200 personnes issues de tous les milieux.

La SU-PÈRE FÊTE fait partie des évènements mis en place par le comité dès 1997. Elle a lieu lors de la traditionnelle fête des pères. Destinée à toute la famille, il s’agit de la plus grande célébration des pères au Québec. Des activités et spectacles gratuits sont proposés tout au long de cette journée. En 2010, 1300 personnes y ont participé dont le comédien Pierre Gendron, qui présente depuis plusieurs mois au Québec le one-man show « Les hommes viennent de Mars, les femmes de Vénus ».

 

Fier d’être un père

 

À l’origine du RVP, il y a deux hommes : Yvon Lemay et Manuel Prats, intervenants au Carrefour familial et au Centre Local de Services Communautaires (CLSC) d’Hochelaga Maisonneuve. Selon eux, les médias diffusaient trop systématiquement une image négative des pères. « Dès qu’on en parlait, c’était pour évoquer les abuseurs, les violents. Cette représentation avait un réel impact sur les hommes : ils avaient honte de leur paternité. En créant l’organisme, nous avons voulu changer cette image », raconte Manuel Prats.

L’actuel directeur, Raymond Villeneuve, estime que la place de l’homme au sein de la famille a évolué positivement depuis la fin des années 1990, mais que le travail de reconnaissance de la paternité est loin d’être terminé. Les pères sont souvent absents des politiques sociales selon le directeur. Et de donner l’exemple des familles monoparentales. « Au Québec, une famille avec parent unique sur 5 est dirigée par un homme, or, la plupart des services comme l’accès aux logements sociaux sont accessibles uniquement aux femmes », mentionne Raymond Villeneuve.

Il ajoute que tout comme elles, les hommes ont parfois besoin d’être guidés et épaulés lors des moments difficiles.

« Lorsque ma femme m’a quitté, je suis venu dans un organisme membre du regroupement pour avoir des informations sur tout ce qui entourait les enfants lors de divorces. Désormais, je viens dans un centre lors de rencontres bi-hebdomadaires qui réunissent des papas», témoigne Claude Poisson, 60 ans, père d’un petit garçon de 4 ans et d’une grande  fille de 25 ans.

Certains hommes se renseignent aussi auprès du RVP pour accéder à des services encore peu répandus tels les cours prénataux qui leur sont spécifiquement destinés ou le soutien juridique et émotionnel lors des séparations et des divorces.

En 13 ans, le RVP a grandi. « Le petit comité de quartier est à présent une organisation provinciale ! », se réjouit M. Prats. Chaque année, une trentaine de nouveaux membres : particuliers ou organismes, le rejoignent. « C’est désormais une référence ! », s’enthousiasme Raymond Villeneuve.

Le Regroupement pour la valorisation de la paternité ne dispose pas de locaux. Les personnes désireuses de rentrer en contact avec l’organisme et ses membres peuvent le faire via Internet ou le téléphone.

Pour contacter le Regroupement pour la Valorisation de la Paternité:

Téléphone : (514) 528-9227  info@rvpaternite.org  Internet: http://rvpaternite.org/

Autres textes sur Famille

Ressource pour père monoparental

Rapper et père de famille

Un mère pour le soutien des enfants de son quartier

Familles et jeunes du quartier St-Jean-Baptiste

Le courage d’une mère aveugle

Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous par article que vous lisez et que vous avez apprécié.

Merci de votre soutien.

PUBLICITÉ.

quand-un-homme-accouche-roman-cheminementQuand un homme accouche. Roman de cheminement. Le personnage principal accouche de son enfant intérieur qui devient son ami et son thérapeute tout au long du roman. Ce livre est le premier d’une trilogie qui a été reprise dans L’amour en 3 Dimensions. 9,95$

Disponible Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009
Par Internet: http://www.editionstnt.com/livres.html
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel.

%d blogueurs aiment cette page :