Création collective de murales

Fresque graffiti

Xpression Graffiti: création collective

Le graffeur de Genève Jazi explique comment se déroule la création collective d’une fresque géante comme celle du Convention graffiti Kosmopolite Art Tour (Paris). Il parle aussi des rapports qui s’instaurent, lors d’un tel événement non seulement entre graffeurs mais aussi entre ces derniers et le public.

Raymond Viger Dossiers Hip-hopGraffiti, Porte-folio, Murales, Vidéos

Une entrevue du graffiteur Jazi réalisée par le groupe ECP dans le cadre du documentaire Xpression Graffiti qui sera diffusé en septembre. Convention graffiti Kosmopolite Art Tour, Paris (France), 25 juin 2011.

Autres billets sur le Graffiti qui pourraient vous intéresser:

Vidéos murales graffiti:

Autres textes sur le Graffiti, Hip-hop

Pour rejoindre un artiste du Café-Graffiti: (514) 259-6900 cafegraffiti@cafegraffiti.net

Soutenez le Café-Graffiti, affichez vos couleurs!

tshirt-cafe-graffiti-t-shirt-personnalise-votre-logoVotre T-shirt Café-Graffiti pour seulement 9,95$. Disponible en bleu, rouge, noir ou blanc. Ou encore votre Sweat-shirt disponible en gris pour seulement 29,95$.

Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009 Par Internet: http://www.editionstnt.com/t-shirts.html

Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Pour votre T-shirt promotionnel avec votre logo: Café-Graffiti: (514) 259-6900

Lazy Legz présente son T-Shirt Pas d’excuses… pas de limites

T-Shirts Pas d'excuses Pas de limites Lazy LegzPour soutenir le breakdancer Lazy Legz dans ses conférences de motivation dans les écoles.

Les T-Shirts Pas d’excuses, pas de limites en noir ou encore No excuses, no limits en bleu sont maintenant disponibles. 20$ (plus taxes et transport).

Par téléphone pour paiement par carte de crédit 514-256-9000. Par Internet. ou courriel cafegraffiti@cafegraffiti.net

En  passant au  Café-Graffiti 4237 Ste-Catherine est du lundi au vendredi  de 9:00 hres à  17:00 hres. vous pouvez payer en argent, chèque, carte  de crédit ou débit.

Par la poste: 4237 Ste-Catherine est  Montréal, Qc. H1V  1X4. N’oubliez pas de mentionner la grandeur et si vous voulez le T-Shirt français ou anglais.

Artistes de la boutique des Éditions TNT:

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel.

Publicités

Un collectif de graffeur pour une murale

Convention graffiti Kosmopolite

Xpression Graffiti: Juan du Mac Crew

Juan, graffeur du collectif français Mac Crew, parle de l’imbrication des graffitis individuels dans la création de la fresque géante collective peinte lors de l’événement Kosmopolite Paris.

Raymond Viger Dossiers Hip-hop, Graffiti, Porte-folio, Murales, Vidéos

Une entrevue de Juan du collectif Mac Crew réalisée par le groupe ECP dans le cadre du documentaire Xpression Graffiti qui sera diffusé en septembre prochain. L’entrevue a été réalisée lors de la Convention graffiti Kosmopolite Art Tour, Paris (France), juin 2011

Autres billets sur le Graffitiqui pourraient vous intéresser:

Vidéos murales graffiti:

Autres textes sur le Graffiti, Hip-hop

Pour rejoindre un artiste du Café-Graffiti: (514) 259-6900 cafegraffiti@cafegraffiti.net

Soutenez le Café-Graffiti, affichez vos couleurs!

tshirt-cafe-graffiti-t-shirt-personnalise-votre-logoVotre T-shirt Café-Graffiti pour seulement 9,95$. Disponible en bleu, rouge, noir ou blanc. Ou encore votre Sweat-shirt disponible en gris pour seulement 29,95$.

Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009 Par Internet: http://www.editionstnt.com/t-shirts.html

Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Pour votre T-shirt promotionnel avec votre logo: Café-Graffiti: (514) 259-6900

Lazy Legz présente son T-Shirt Pas d’excuses… pas de limites

T-Shirts Pas d'excuses Pas de limites Lazy LegzPour soutenir le breakdancer Lazy Legz dans ses conférences de motivation dans les écoles.

Les T-Shirts Pas d’excuses, pas de limites en noir ou encore No excuses, no limits en bleu sont maintenant disponibles. 20$ (plus taxes et transport).

Par téléphone pour paiement par carte de crédit 514-256-9000. Par Internet. ou courriel cafegraffiti@cafegraffiti.net

En  passant au  Café-Graffiti 4237 Ste-Catherine est du lundi au vendredi  de 9:00 hres à  17:00 hres. vous pouvez payer en argent, chèque, carte  de crédit ou débit.

Par la poste: 4237 Ste-Catherine est  Montréal, Qc. H1V  1X4. N’oubliez pas de mentionner la grandeur et si vous voulez le T-Shirt français ou anglais.

Artistes de la boutique des Éditions TNT:

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel.

La peinture murale en Amérique latine

Le rôle social des murales

Raconter une histoire

Raconter sa culture, son histoire, dénoncer les injustices sociales… les murales, un art populaire

Normand Charest Dossiers Porte-folio, Murales, Vidéos, Autochtones

Fanny Aïshaa, en entrevue, parle du rôle social de la peinture murale qu’elle a découverte au Brésil et ailleurs en Amérique latine. Dans ces pays, la murale constitue une forme d’expression populaire très répandue. On y raconte sa culture et son histoire. On y dénonce aussi les injustices sociales.

C’est une véritable galerie en plein air, un musée populaire, dit-elle. D’ailleurs, c’est au Brésil et au Chili que je peins le plus, parce qu’il est toujours possible d’y trouver des lieux pour le faire. À Montréal, c’est difficile, à cause des autorisations. Mais là-bas, c’est la communauté locale qui décide, puisque, de toute façon, les policiers évitent les quartiers défavorisés. Et les gens accueillent avec plaisir les murales, parce qu’elles embellissent leurs rues, leurs maisons.

Or, l’art populaire de la fresque n’est pas une nouveauté en Amérique latine. Il existait bien avant la culture hip-hop, qui l’a beaucoup utilisé, et ses racines sont profondes. En effet, les graffiteurs d’aujourd’hui poursuivent une tradition déjà bien ancrée dans la région, du Mexique au Brésil.

De l’histoire en images

murale jorge gonzalez camarena maison des arts université concepcion chiliDepuis la première partie du 20e siècle, la murale a été d’une grande importance dans l’art mexicain. Et d’abord dans celui du peintre Diego Rivera (1886-1957), un artiste engagé, ami de Modigliani lorsqu’il vivait à Paris. Et plus tard, ami de l’exilé soviétique Léon Trotski, lorsque celui-ci s’est réfugié au Mexique.

Après la Révolution mexicaine de 1910 à 1917, il devient l’un des premiers peintres muralistes du pays où ses fresques, commandées par le nouveau gouvernement, couvrent les murs des édifices officiels. Ces fresques destinées au peuple racontent l’histoire du pays, comme dans un livre d’images accessible à tous, même à ceux qui ne savent pas lire.

L’idée n’est pas nouvelle. C’est ce qu’on faisait déjà dans les cathédrales du Moyen Âge, qui racontaient aussi tout en images – par leurs sculptures et leurs vitraux – à des gens qui, de la même manière, étaient en majorité analphabètes.

Après le Mexique, cet art muraliste s’est installé plus loin en Amérique latine, notamment au Chili, comme on peut le voir dans cette œuvre de l’artiste mexicain couvrant le mur d’une université chilienne. Une fresque superbe qui peut, à son tour, influencer le travail des graffiteurs d’aujourd’hui.

C’est ce qu’on croit avoir constaté, d’ailleurs, au Festival des percussions de Longueuil (du 10 au 15 juillet dernier), dont le thème était justement, cette année: «Une aventure au Mexique au rythme des Mayas». En effet, certaines œuvres des graffiteurs invités, peintes en direct sur des panneaux, pouvaient lui ressembler par leur contenu inspiré des anciennes civilisations, comme celles des Mayas au Mexique ou des Incas en Amérique du Sud.

Vidéos murales graffiti:

Autres textes sur le Graffiti

Carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

Inauguration de la fresque de Fluke avec RFF

Inauguration de la fresque de Fluke avec RFF

Par Gabriel Alexandre Gosselin                

Dossier Forum Jeunesse France-Québec 2010Graffiti

Photo par Joseph Elfassi

murales-metro-france-fresque-sncf-mural-art-urbain Mercredi 21 avril: dans le cadre des activités du Forum de la Jeunesse 2010 a lieu l’inauguration de la fresque à la gare de train de Tonnerre. C’est le graffiteur montréalais Fluke qui la prépare depuis 10 jours.

Sa première semaine en Bourgogne, essentiellement consacrée aux ateliers de graff donnés aux enfants et aux jeunes Tonnerrois, ne lui aura pas laissé assez de temps pour appliquer le dernier coup de bombe sur la mural avant la visite des officiels du Réseau ferroviaire français (RFF), l’entreprise qui fait la commande à l’artiste québécois. Depuis le 18 avril, Twine, graffer parisien et membre de l’association Art-Key-Type, l’aide à la tâche.

Ce qui n’a pas empêché la brochette d’invités présente à l’inauguration d’apprécier à sa juste valeur le travail accompli jusqu’à maintenant. Ils ont vite saisi l’essence du tableau couvrant un mur du corridor principal de la gare. Ou plutôt devrais-je dire le «lugubre tunnel» de la gare de Tonnerre. Ce sont du moins les mots employés par la journaliste locale de L’Yonne Républicaine, Patricia Piquet, pour décrire l’endroit où Fluke a œuvré tout au long de son séjour en France. Des mots répétés par le maire de Tonnerre pendant son allocution pour l’événement.

Une fresque à s’approprier

Certes, les habitants de Tonnerre semblent très reconnaissants envers Fluke pour avoir mis de la couleur à ce sombre corridor. Pour y être allé le rejoindre plusieurs fois, je peux certifier qu’aucun de ceux qui passent ne regardent de travers les techniques urbaines de l’artiste, malgré la ruralité des lieux et l’excentricité qui peut ressortir d’un tel projet dans une municipalité de 5 200 âmes. Plusieurs s’arrêtent pour admirer, reconnaissant les lieux de leur ville décrits dans la mural. Nombreux sont ceux qui tiennent à remercier l’artiste!

Une ouverture d’esprit qu’on a également pu constater chez les deux représentants de la RFF, venus spécialement pour l’inauguration de la fresque. Thomas Helbert, chef de service et d’emménagement sur le territoire tonnerrois, ainsi qu’Estelle Nilsson, chargée de communication pour l’entreprise ferroviaire, ont tenu à mentionner l’importance de laisser une place pour l’expression artistique. Selon eux, si celle-ci se fait intelligemment, en prenant en exemple la façon dont Fluke s’y est pris pour laisser les Tonnerrois s’approprier sa fresque, le jeu en vaut la chandelle.

C’est la toute première fois que le RFF tente un tel coup. Bien que la mural de Fluke était encore loin de son jet final lors de son inauguration, l’entreprise jeune de deux ans a clairement indiqué qu’elle espérait avoir l’occasion de répéter l’expérience, que ce soit sur les 8 000 hectares de terrain qu’elle détient en Bourgogne ou n’importe où ailleurs en France!

Pour rejoindre les artistes du Café-Graffiti: (514) 259-6900

Photos de Murales et fresques urbaines.

Autres textes sur le Graffiti:

Arpi: Muraliste et designer d’intérieur

Inauguration de la fresque de Fluke avec RFF

Vidéo murale graffiti pour l’agence de communication ID3 (idées aux Cubes)

Murale graffiti, animation de foule, peinture en direct, T-shirt

Mural de Michael Jackson au Festival de Jazz avec les graffiteurs Fluke et Omen

Mural graffiti en direct par Fluke

Fluke pour Oxygen

Video clip graffiti hiphop et breakdance gratuit

Projet graffiti pour Oakley

Graffiti calligraphie El Seed

Le mural Jean Talon

Rencontre avec Nawlz: Graffeur du monde

Breakdance, hip hop, rap, graffiti: présentation des artistes

Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous par article que vous lisez et que vous avez apprécié.

Merci de votre soutien.

PUBLICITÉ.

Gambling et Jeu compulsif

La réalité sur les jeux de hasard, un outil de discussion pour les jeunes

gambling-jeu-compulsif-gambler-joueur-pathologique-poker-casinoDVD Gambling. 20$ + 5$ (taxes et frais de transport)

DVD de sensibilisation rassemblant témoignages et interventions de Biz, de Loco Locass, de l’ancienne croupière Éléonore Mainguy, du joueur devenu paraplégique Did Bélizaire et de plusieurs joueurs compulsifs. Le moyen idéal de s’éveiller aux conséquences de la dépendance au jeu.

Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.

Par Internet: http://www.editionstnt.com/Video.html

Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc, H1V 1X4.

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel.

Collection Colart cherche artistes peintres

Collection Colart cherche artistes peintres

Raymond Viger   Dossier Culture

artistes-peintres-muralistes-mural-art-culture-murales Recherché: artiste-peintre, muraliste, artiste en art visuel, artistes émergents… Collection Colart lance un appel pour l’achat de toiles. La date de limite pour présenter un dossier est le 13 mai. Ne tardez pas à monter vos dossiers et à mettre à jour votre portefolio! Passez le mot à vos collègues et confrères artistes.

An English message will follow.

Colart Collection a le plaisir de lancer sa dixième campagne d’acquisitions pour sa collection. Nous demandons à tous les artistes et les galeries qui le désirent de nous soumettre leurs propositions d’ici le 13 Mai, 2010. Les propositions reçues après cette date seront conservées, sans exception, jusqu’à la prochaine campagne. La décision du comité sera communiquée aux candidats au plus tard le 15 Juin, 2010.

Nous encourageons les artistes et les galeries à nous soumettre des œuvres bidimensionnelles de tous genres. Nous renouvelons sans cesse notre collection et souhaitons y ajouter des œuvres artistiques qui se démarquent par leur originalité. Les œuvres de sept milles dollar ou moins seront mis en priorité mais nous acceptons des œuvres à tout prix.

La Collection Colart encourage la soumission d’œuvres de large dimension. Tous les artistes et galerie qui ont précédemment soumis des œuvres à la collection sont bienvenue et encourager à soumettre des travaux récents. Vous pouvez voir notre collection en ligne à l’adresse suivante : http://www.colartcollection.com/catalogue_french.html.
Fondée grâce à la générosité de Larry et Cookie Rossy et de leur famille, Colart Collection s’est donné pour objectif de soutenir les artistes canadiens émergents en achetant leurs œuvres pour les inclure dans la collection, qui orne les murs du siège social de Dollarama à Montréal, au Québec.

art-artiste-fresque-murale-muraliste-artistes-peintres-culture Exigences :
Les propositions d’un même artiste doivent être soumises sur un seul CD ou DVD.
● Une brève biographie de l’artiste comptant un maximum de 150 mots (qui sera publiée sur notre site Web si la candidature est acceptée).
● De 5 à 20 images des œuvres.
● La liste des œuvres indiquant le titre, les dimensions, les matériaux, l’année de production et le prix.
● Les coordonnées du candidat (adresse de courriel, adresse postale, numéro de téléphone).

Chaque image doit être contenue dans un fichier individuel dont le nom doit respecter le format suivant : initiales de l’artiste, numéro de l’œuvre, titre de l’œuvre, taille et prix

Par exemple : ab03figureonblue50x60-2000$.jpg.

Veuillez soumettre des reproductions de la meilleure qualité possible en format JPEG, avec une résolution de 1024×786 pixels ou plus. Les images trop petites ne seront pas acceptées. Les initiales de l’artiste doivent être inscrites sur tous les documents. Si vous désirez soumettre plus d’une candidature, présentez chaque artiste dans des dossiers distincts. Les artistes dont nous avons déjà acquis des œuvres sont encouragés à en soumettre de nouvelles ou à mettre à jour leur biographie.

Veuillez envoyer uniquement le matériel demandé.

Envoyez vos propositions à l’adresse suivante :

design-interieur-muraliste-art-decoration-mode-tendance Collection Colart
6300, av. du Parc, bureau 307, Montréal (Québec) H2V 4H8
Pour tout questions vous pouvez nous rejoindre par courriel à : info@colartcollection.com
Alexsandra Meloul
Directrice Administrative
We at Colart Collection are pleased to announce our thenth collection round and ask that all interested artists and galleries submit proposals no later than May 13th, 2010.  All proposals received after that date will be considered in the next round of proposals; there will be no exceptions.  Applicants will be notified of the committee’s decision no later than June 15th 2010.

Artists and galleries are encouraged to submit all manner of two-dimensional artworks.  Works under seven thousand dollars will be prioritized for consideration but the collection is open to all submissions.  As a corporate art collection we welcome the submission of large-scale works.  Artists who have previously submitted works are welcome and encouraged to submit new works.  Our collection is continually evolving and we look to the art community to bring us fresh ideas.

collection-colar-art-visuel-artiste-peintre- Funded by the generosity of Larry and Cookie Rossy, and their family, the Colart Collection aims to support emerging Canadian artists through the purchase of their works, which will hang in Dollarama’s Corporate Office in Montreal, Quebec.

Proposal requirements:
To be submitted on CD or DVD
·      Brief artist’s bio of no more than 150 words (to be posted on our website)
·      Images of all artworks
·      List of images detailing dimensions, materials and prices.
·      Contact information (e-mail, mail, phone)

All required material should be submitted as digital files on a single CD/DVD. Do not send any hard copies of images or text and be sure to clearly indicate your email, phone number and mailing address.  Text files should be labeled with the artist’s initials. Galleries submitting more than one artist should present an individual file for each artist and a master list with all artwork details and prices.  Images should be in a separate file from text files and be labeled with; the artist’s initials, # and title, size(in inches) and price.

Example: ab07figureonblue54x60-2000$.jpg

Digital images must be in JPEG format, unzipped, RBG color, and a minimum of 1024 x 768 pixel resolution. Images that are too small will not be presented.

Please only send material specifically asked for.
Send by post to:

Colart Collection –
6300 Ave du Parc, Suite 307, Montreal, Quebec H2V 4H8

For any additional information please visit our website or e-mail us at:
http://www.colartcollection.com / info@colartcollection.com

Alexsandra Meloul
Administrative Director
Colart Collection

PUBLICITÉ

T-Shirt promotionnel disponible avec votre logo

tshirt-cafe-graffiti-t-shirt-personnalise-votre-logo Soutenez le Café-Graffiti, affichez vos couleurs.

Votre T-shirt Café-Graffiti pour seulement 9,95$. Disponible en rouge, noir ou blanc.

Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009
Par Internet: http://www.editionstnt.com/T-shirts-promotionnels-et-personnalise.html
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Pour votre T-shirt promotionnel avec votre logo: Café-Graffiti: (514) 259-6900

%d blogueurs aiment cette page :