La vie au Café Graffiti

Milieu de vie et galerie d’art

Une nuit au Café Graffiti

Êtes-vous déjà rentré au Café Graffiti ? Pour ma part, j’y travaille tous les jours et je m’y rends souvent encore endormi, les yeux mi-clos. De l’extérieur, ça ne paie pas de mine, il faut bien l’avouer. Notre vitrine est chargée, il y a des chaises peintes, des t-shirts, nos employés en pleine action, etc.

Delphine Caubet   Dossiers CultureGraffiti

Café GraffitiL’intérieur, plus aéré, est une galerie d’art. Les murs sont eux-mêmes des œuvres peintes recouvertes de toiles. Graffitis puristes, toiles engagées, cadres en bois, etc. Il y en a pour tous les goûts.

Ce matin-là, comme tous les autres,  je n’ai pas vraiment fait attention. La veille au soir, les narcotiques anonymes avaient un meeting dans nos locaux. Au pire, j’aurais trouvé quelques grains de café sur les tables et de chaises un peu partout.

Je me dirige machinalement vers l’interrupteur quand je note que la toile est différente. Pas vraiment surprenant. Il arrive régulièrement que les breakers en bougent quelques une pour se libérer un mur. Parfois, les toiles peuvent juste tomber… Une quarantaine de danseurs qui sautent partout, ça fait du remue-ménage.

Je poursuis mon chemin et là encore les toiles sont différentes. Je finis par ouvrir correctement mes yeux pour noter que c’est toute la galerie qui a changé. Et en mieux, il faut bien l’avouer. Je prends quelques minutes pour redécouvrir mon lieu de travail et la logique de l’inconnu. Après observations des nouvelles toiles, quelques soupçons commencent à émerger quant à l’identité de l’inconnu. Plusieurs cadres en bois d’animaux sont apparus (où étaient-ils simplement dans un locker?).

Pas le temps de finir d’écrire ce billet que l’inconnu en question passe le pas de la porte. Ma déduction était juste, Arpi, artiste international et accessoirement fils spirituel de Raymond Viger, notre directeur, entre tout fringant. Dans sa réorganisation de la galerie, il a veillé à ce que les œuvres peintes sur les murs ne soient pas obstruées par des toiles. Et petit geste attentionné, il a offert une place à la grande toile dédiée à Danielle Simard, codirectrice, dont nous ne savions trop où la mettre tant elle prenait de la place.

Visite libre du Café Graffiti du lundi au vendredi de 9h à 17h au 4237 rue Ste-Catherine Est. 

Autres billets sur le Graffiti qui pourraient vous intéresser:

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

 

Café Graffiti et le Ste-Cath: 25 ans d’histoire

L’art urbain sur un quart de siècle

Raymond Viger  Dossiers CultureCommunautaire

_dsc5590Le livre retraçant les 25 ans d’histoire de l’organisme Journal de la Rue.

Ce livre présente les principaux évènements que l’organisme a traversé et parle avec émotions et réalisme de la réalité de l’intervention auprès des jeunes.

Une section du livre est dédiée au dernier projet de l’organisme, le bistro Ste-Cath. Dans ces pages se retrouvent l’histoire quotidienne de ce lieu, mais également la relation entre les artistes du bistro et le public, notamment Elizabeth Blouin-Brathwaite, Pascal Dufour, Sule Heitner, B.U, Davy Boisvert,…

Une co-publication entre Delphine Caubet et Raymond Viger. Photographies Georges Dutil. Une couverture de l’artiste Geneviève Lebel.

Le livre est disponible en édition de luxe (30 pages en couleur) à 24,95$ ou en noir et blanc à 19,95$ (plus 4,95$ taxe et livraison). Aux Éditions TNT. (514) 256-9000.

Bistro le Ste-Cath
4264 Ste-Catherine est, Montréal (une rue à l’est de PIE-IX)
(514) 223-8116
http://www.stecath.com
bistro@le-ste-cath.com

Pour ne pas manquer les nouveautés, inscrivez-vous à notre info-lettre sur le site http://www.stecath.com.

Merci d’inviter Le Ste-Cath parmi vos amis Facebook: Bistro le Ste-Cath.

La programmation 2016 est affichée sur le site du bistro.

Bistro le Ste-Cath

bistro est montréal restaurant où manger quoi faire salle spectacleUn restaurant, une chaleureuse terrasse. Pour une rencontre entre amis ou en famille, les chefs du Bistro le Ste-Cath sauront vous offrir une cuisine réinventée et originale à un prix abordable.

Situé en plein coeur d’Hochelaga-Maisonneuve, au sud du Stade Olympique, à l’est de PIE-IX. 4264 Ste-Catherine est.

Bistro le Ste-Cath est opéré par l’organisme communautaire le Journal de la Rue. Tous les profits servent à financer notre intervention auprès des jeunes.

Pour informations et réservations: (514) 223-8116 ou bistro@le-ste-cath.com

Autres livres pouvant vous intéresser:

Biographie de l’auteur

Un slam rythmé avec Amélie Prévost et Philippe Lonergan

Bistro le Ste Cath, restaurant socialement engagé dans Hochelaga-Maisonneuve

Vendredi le 29 mai 20h le Ste-Cath présente

La slameuse Amélie Prévost et son musicien Philippe Lonergan

amélie prévost slam poésie art oratoire spectacle est montréal

Spoken word, slam, poésie, monologues, appelons ça comme on voudra, ce sont des mots qui secouent et font du bien.

Amélie Prévost est auteure et comédienne. Philippe Lonergan est musicien. Ensemble, ils offrent un spectacle drôle et touchant, où la musique et les mots ne font qu’un.

Ce mois-ci, Amélie vous offre l’exclusivité de plusieurs nouveaux textes, en plus des meilleurs extraits de son spectacle «Ma langue dans ton oreille». 

Elle reçoit aussi deux invités spéciaux Jocelyn Thouin, grand poète au verbe éclaté et incisif, ainsi que Gerard Harris, monologuiste bilingue d’une intelligence vive et désopilante.

Le Slam

philippe Lonergan slam spectacle show est montréalÉvoluant sur la scène slam depuis 2010, Amélie Prévost a participé à plus d’une centaine d’événements poétiques partout au Québec.

Championne montréalaise des compétitions de la LIQS (ligue québécoise de slam) en 2014, elle a remporté la 2e place au Grand Slam du Québec la même année.

Au fil des ans, plusieurs de ses textes ont été publiés dans différents recueils collectifs et revues littéraires.

Lors de la conception de son premier spectacle solo L’histoire de la fille… (2010), elle a commencé à travailler avec le musicien Philippe Lonergan. Leur fructueuse collaboration a mené à une série de représentations s’étant étalée sur près de trois ans.

Amélie Prévost s’inspire de la tradition slam pour vous présenter un spectacle de monologues poétiques. Son fidèle acolyte Philippe Lonergan l’accompagne sur scène de ses multiples instruments.

Ma langue dans ton oreille
Forts du succès de ce premier spectacle, ils créent en 2013 Ma langue dans ton oreille, un spectacle intime et percutant dont les représentations sporadiques sont toujours en cours un peu partout au Québec.

Amélie Prévost slameuse spectacle slam poésie art oratoire est montréalLe travail commun d’Amélie et Philippe se caractérise par une complicité manifeste, une musicalité envoûtante, une interprétation généreuse des textes riches en réflexion, en images et en virtuosité linguistique.

Ma langue dans ton oreille, c’est intime, trash, excitant, direct et drôle en même temps. C’est un peu dérangeant, mais c’est doux et quoi qu’il arrive, ça reste entre nous.

On s’y retrouve comme dans une chambre ou un salon pour se parler du bonheur, de la liberté, de la vérité, de toutes ces choses qui n’existent pas, mais qui nous aident à mieux vivre. Comme un livre. Comme un poème.

  • Textes et interprétation: Amélie Prévost
  • Musique: Philippe Lonergan
  • Mise en scène: Émilie Gauvin

Les premiers vendredis du mois:

  • 5 juin
  • 3 juillet

Ma langue dans ton oreille, c’est intime, trash, excitant, direct et drôle en même temps. C’est un peu dérangeant, mais c’est doux et quoi qu’il arrive, ça reste entre nous. On s’y retrouve comme dans une chambre ou un salon pour se parler du bonheur, de la liberté, de la vérité, de toutes ces choses qui n’existent pas, mais qui nous aident à mieux vivre. Comme un livre. Comme un poème.

Bistro le Ste-Cath
4264 Ste-Catherine est, Montréal (une rue à l’est de PIE-IX)
(514) 223-8116
http://www.le-ste-cath.com
bistro@le-ste-cath.com

Pour ne pas manquer les nouveautés, inscrivez-vous à notre info-lettre sur le site http://www.le-ste-cath.com ou encore programmation 2015

Merci d’inviter Le Ste-Cath parmi vos amis Facebook: Bistro le Ste-Cath.

Bistro le Ste-Cath

souper spectacle musique chant show event est montréal restaurant où sortir quoi faireUn restaurant, une chaleureuse terrasse. Pour une rencontre entre amis ou en famille, les chefs du Bistro le Ste-Cath sauront vous offrir une cuisine réinventée et originale à un prix abordable.

Situé en plein coeur d’Hochelaga-Maisonneuve, au sud du Stade Olympique, à l’est de PIE-IX. 4264 Ste-Catherine est.

Bistro le Ste-Cath est opéré par l’organisme communautaire le Journal de la Rue. Tous les profits servent à financer notre intervention auprès des jeunes.

Pour informations et réservations: (514) 223-8116 ou bistro@le-ste-cath.com.

Liberté… Un sourire intérieur

livre liberté poésie recueil sourire intérieurUn livre de poésie de 128 pages. Liberté politique, liberté journalistique, liberté émotionnelle… Toutes les couleurs de la liberté, individuelle et collective.

Une belle suite pour mon premier livre de poésie, Après la pluie… Le beau temps. Parce qu’après la crise… on peut trouver la liberté… sa liberté.

Liberté… Un sourire intérieur. Une façon de souligner les 5 000 exemplaires vendus du premier livre Après la pluie… Le beau temps.

Même prix que le premier livre publié en 1992 avec le même nombre de pages et écrit avec le même amour: 9,95$.

croissance personnelle développement personnel cheminement guide recueilAprès la pluie… Le beau temps. Recueil de textes à méditer. Chaque texte révèle un message, une émotion. Un même texte peut prendre un couleur différente selon notre état d’âme.

Au coût de 9,95$ chacun de ces livres sont disponibles par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009

Par Internet. Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4.

Autres livres pouvant vous intéresser:

Biographie de l’auteur

Militantisme féminin: le tricot-graffiti

Des activistes tricottent les rues du Québec

Le tricot-graffiti

Ce jour-là, nous sommes à la terrasse d’un café. L’hiver arrive à grands pas tandis qu’elle est là, assise sur le banc avec son pull en laine. D’un sac en plastique, elle tire une pelote de laine et des aiguilles; notre discussion avance au même rythme que la future écharpe.

Delphine Caubet dossiers Culture,

tricot graffiti activismeL’activiste a pour alias Tricot pour la paix et souhaite rester anonyme. Vous découvrirez au travers de cette femme une autre forme de graffiti: le tricot-graffiti.

Un art engagé qui n’a rien à envier à son pendant traditionnel.

Être activiste

Malgré son nom de code, Tricot pour la paix n’a pas toujours été une tricoteuse. La passion lui est venue sur le tard, en 2011 pour être précise. À ce moment-là, la jeune femme est à un tournant de sa vie; elle veut s’impliquer davantage dans notre société et faire une différence. À cette époque, elle tricote depuis un peu moins d’un an, pour le plaisir, pour évacuer le stress du travail.

Fin 2011, Montréal (et d’autres villes) est en émoi: le mouvement Occupy ou Occupons Montréal au Québec, fait un siège pour protester contre le capitalisme. «J’étais fascinée par le mouvement. J’y ai fait circuler des informations et du matériel», explique-t-elle. Mais elle voulait surtout lancer des ateliers de tricot pour les militants: «Les gars d’Occupons adoraient l’idée! Ils étaient stressés et l’hiver arrivait; le tricot leur aurait fait du bien, ça aurait permis de diminuer la pression.»

La nouvelle militante avait tout organisé. Elle avait le matériel, l’opportunité et l’envie. L’Histoire suivant son cours, elle ne donnera jamais ces ateliers car le mouvement de Montréal est démantelé, mais une chose émerge: la naissance de Tricot pour la paix.

Tricot pour la paix se fait un nom et ne tarde pas à rejoindre le collectif Villes-Laines, 5 femmes passionnées par les fibres qui participent autant à des événements, autant qu’elles taguent les rues.

Tricoter la politique

«Le tricot interrelie les gens entre eux. Il rend l’activisme doux», lance Tricot pour la paix. Elle, elle enlace des poteaux de laines multicolores et rajoute de la chaleur dans les endroits les plus miteux. Derrière ça, elle veut «changer de paradigme et passer d’un monde peur à un monde d’amour.»

Au moment où nous nous rencontrons, les médias ne parlent que des agressions de femmes dans les taxis montréalais. «Je veux encourager les femmes à prendre possession de la rue. Le street art est très masculin; le tricot c’est une touche de féminité dans nos rues. Je veux rassurer les femmes et les pousser à s’approprier l’espace urbain.»

Pandora, une autre tricot-graffiteuse, a également cette envie d’exposer de la chaleur et de la féminité dans les rues. «La ville, c’est de la vidange pour les yeux», explique la jeune mère. Le tricot-graffiti n’endommage pas le milieu où il se trouve et il se dégrade progressivement et naturellement. «Tout est bio», ponctue Pandora.

Excitationquébec activisme tricot

Et contrairement au graffiti traditionnel, le tricot a une grande différence: c’est un art éphémère. «Et j’adore ça, s’exclame Tricot pour la paix. Ce que je fais, je le donne à la communauté, après il ne m’appartient plus.» Pandora, autre artiste, acquiesce.

Toutes deux voient parfois disparaître leurs œuvres et là, c’est le comble de l’excitation pour ces dames! Quelqu’un l’a pris… c’est le début d’un questionnement pour tenter de comprendre qui et pourquoi.

À Québec se trouve le collectif Colifichet. Ces 4 amies ne se revendiquent pas comme des tricots-graffiteuses; elles sont simplement des tricoteuses.

En avril 2011, des artistes étaient invités à prendre possession d’un arbre. Elles ont choisi d’y tricoter un téléphone qui a été exposé pendant 10 jours. Mais à la fin, surprise! Il a disparu pendant la nuit… «J’ai adoré! Si quelqu’un l’a pris, c’est qu’il apprécie. J’adorais savoir qui c’est», plaisante Dominique, membre du collectif Colifichet.

Militantisme féminin

Le tricot-graffiti c’est l’habillage de monuments ou d’objets de nos rues par des textiles. Mouvement majoritairement féminin, il a atteint son apogée au Québec dans les années 2012-2013.

Ses connotations sont bien souvent féministes, puisqu’il impose dans la rue un art dit domestique pour femmes. Ces artistes peuvent choisir de poser des touches de couleurs qui peuvent passer inaperçues ou bien habiller des symboles; comme Louis Cyr par le magazine féministe Yiara.

Pour ce symbole de la puissance, les 4 universités montréalaises se sont réunies pour l’habiller. «Il représente un symbole masculin très puissant. Il y a un certain plaisir à recouvrir un homme, longtemps reconnu comme le plus fort du monde, de lainage doux et coloré. Cette action n’est pas une critique de Cyr lui-même, mais sur les conceptions stéréotypées du genre», explique Stéphanie Hornstein, rédactrice en chef du magazine.

Passage éclair

Avec Tricot pour la paix, je me joins à un accrochage Cet après-midi là, dans une rue dont les murs sont couverts de graffitis (petits clins d’œil aux artistes de la canette), elle se met en avant, sur un poteau.

«Penses-tu qu’il va rester en place?», lui demandais-je. «J’ai un doute, rit-elle. Je suis pas sûre qu’ils apprécient que je m’impose au milieu d’eux.»

Le contraste est hallucinant. Dans cette rue sombre où le vent froid s’y engouffre, les murs remplis de graffitis, son tricot trône là, interpellant pour le plus grand ravissement.

Cette après-midi-là, le temps est agréable, elle m’emmène sur son précédent champ d’action. En dessous d’une vieille enseigne d’une usine de textile, elle a voulu faire son clin d’œil en y ajoutant ses nouvelles fibres.

Engouement populairetricot pour la paix, activisme

Lorsqu’elle œuvre en solo, Tricot pour la paix agit à l’instinct. Rares sont les fois où elle prépare très à l’avance ses coups. Et si avec le collectif les Villes-Laines il est arrivé que les membres soient rémunérées, lors d’événements où elle est seule, notre tricoteuse agit toujours bénévolement. Et l’accueil des gens  est chaleureux.

Tricot pour la paix est toujours surprise de la variété de personnes faisant du tricot: «Lors de festivals, des motards sont déjà venus nous voir pour nous féliciter et nous dire qu’eux aussi faisaient du tricot.» Dé-mo-cra-tique on vous dit.

Pour elle qui a souffert d’anxiété, le tricot est presque une thérapie: «Ça relaxe énormément et ça t’oblige à accepter tes erreurs.» Ce pour quoi elle donne maintenant des cours à but thérapeutique.

L’initiation au maniement des aiguilles est l’autre plaisir de Tricot pour la paix. Elle a enseigné à des personnes âgées comme aux plus jeunes, et a lancé des événements et des ateliers.

Depuis 2012, elle a donné des cours pour les mères monoparentales, aidé à préparer des Tricothons pour la cause des sans-abris (en partenariat notamment avec l’organisme humanitaire Médecins aux pieds nus) et organisé des rencontres mensuelles de tricot pour tisser des liens et discuter de problématiques de son quartier.

Police attendrie

Que ce soit Tricot pour la paix, Pandora ou le collectif Colifichet, toutes disent avoir un bon accueil par la population et les forces de l’ordre.

Peut-être parce qu’il s’agit d’un art qui n’altère pas durablement son environnement (un coup de ciseau et les œuvres disparaissent), le regard qu’on leur porte est lui aussi différent.

Un art méconnu

Après plusieurs demandes à des graffeurs, le tricot-graffiti semble encore méconnu des artistes de la canette.

Raymond Viger, directeur artistique du Café Graffiti, précise qu’en 22 ans de carrière dans le milieu hip-hop, il n’en a entendu parler qu’une seule fois: lors d’un tour organisé par l’Autre Montréal pour présenter l’art urbain montréalais.

Pour en savoir plus sur cet art activiste et découvrir Tricot pour la paix, rendez-vous sur: tricotpourlapaix.com

Bienfaits du tricot

Les bienfaits du tricot ne sont pas nouveaux, et médecins et psychologues ne tarissent pas d’éloges sur cette activité. L’Association canadienne pour la santé mentale en a d’ailleurs fait un article.

Le tricot, avec ses gestes lents et mesurés, favorise la relaxation et diminue le stress,  tout en permettant de se concentrer sur une tâche précise. Selon l’Association, il aide à maintenir une bonne santé mentale. D’ailleurs, l’ancien gardien de but des Canadiens de Montréal, Jacques Plante, a raconté qu’il tricotait avant ses matchs.

En 2014, la Société Alzheimer a fait une campagne sur le thème du tricot-graffiti. Le tricot, en plus de symboliser le diagnostic (le fil) qui relie à la vie, a aussi servi de source de financement pour l’organisme. Tous étaient appelés à tricoter un myosotis qui était vendu au profit de la Société Alzheimer du Canada.

Autres billets sur le Graffiti qui pourraient vous intéresser:

Pour ne pas manquer les nouveautés, inscrivez-vous à notre info-lettre sur le site http://www.le-ste-cath.com ou encore programmation 2015

Merci d’inviter Le Ste-Cath parmi vos amis Facebook: Bistro le Ste-Cath.

Bistro le Ste-Cath

bistro restaurant resto bonne bouffe où manger est montréalUn restaurant, une chaleureuse terrasse. Pour une rencontre entre amis ou en famille, les chefs du Bistro le Ste-Cath sauront vous offrir une cuisine réinventée et originale à un prix abordable.

Situé en plein coeur d’Hochelaga-Maisonneuve, au sud du Stade Olympique, à l’est de PIE-IX. 4264 Ste-Catherine est.

Bistro le Ste-Cath est opéré par l’organisme communautaire le Journal de la Rue. Tous les profits servent à financer notre intervention auprès des jeunes.

Pour informations et réservations: (514) 223-8116 ou bistro@le-ste-cath.com.

Une murale pour le Bistro le Ste-Cath (l’ancien Bistro In Vivo)

Le Ste-Cath, une galerie intérieure et extérieure

L’artiste muraliste Monk-e et le street art

Raymond Viger  Dossier Bistro le Ste-CathRestaurant

murale graffiti production monk-e artiste urbain street artLe Bistro le Ste-Cath est un restaurant gastronomique, chaleureux et accueillant. Une scène dont se produise des artistes de différentes cultures. Une galerie.

Maintenant le Bistro le Ste-Cath est devenu une galerie à ciel ouvert.

L’artiste muraliste Monk-e a réalisé une murale de 60 pieds de longueur. Tellement long qu’on je ne réussis pas à tout mettre bout à bout sur ce blogue.

Une belle occasion pour passer dans Hochelaga-Maisonneuve pour admirer son magnifique travail, la richesse du street art.

Ce qui fait le charme de cette murale est la diversité culturelle que l’on y retrouve. Une partie graffiti puriste, mariée à une autre partie hyperréaliste.

Autres spectacle du Bistro le Ste-Cath.

  • 18 octobre Mars Trinity, rock alternatif. 4 musiciens sur scène.
  • 23 octobre, Trio Jazz Gregory Fitzgerald
  • 24 octobre, Angélique Duruisseau et ses musiciens
  • 25 octobre, B.U. Soul, RnB, Reggae, Hip hop
  • 30 octobre, Catherine Dagenais auteure-compositeure-interprête
  • 31 octobre, Halloween
  • 1er novembre, Les soirées marrantes, l’humour avec Gabrielle Caron
  • 8 novembre, B.U. Soul, RnB, Reggae, Hip hop
  • 15 novembre Corey VS the Hitmen. Groupe métal. 5 musiciens
  • 20 novembre Trio Jazz Gregory Fitzgerald
  • 22 novembre Clay and friends. hip-hop, funk, jazz et reggae
  • 28 novembre Catherine Dagenais auteure-compositeure-interprête
  • 29 novembre Angélique Duruisseau et ses musiciens
  • 6 décembre Les soirées marrantes, l’humour avec Gabrielle Caron
  • 13 décembre, MC X et Rekta, deux rappeurs engagés vous présentent leurs verves.
  • 18 décembre, Trio Jazz Gregory Fitzgerald
  • 20 décembre Clay and friends. hip-hop, funk, jazz et reggae

Autres textes sur Bistro le Ste-CathRestaurant

Bistro le Ste-Cath

bistro le ste-cath restaurant est montréal hochelaga-maisonneuveUn restaurant, une chaleureuse terrasse. Pour une rencontre entre amis ou en famille, les chefs du Bistro le Ste-Cath sauront vous offrir une cuisine réinventée et originale à un prix abordable.

Situé en plein coeur d’Hochelaga-Maisonneuve, au sud du Stade Olympique, à l’est de PIE-IX. 4264 Ste-Catherine est.

Bistro le Ste-Cath est opéré par l’organisme communautaire le Journal de la Rue. Tous les profits servent à financer notre intervention auprès des jeunes.

Pour informations et réservations: (514) 223-8116 ou bistro@le-ste-cath.com

Les artistes Khacijay et Funky – B s’exposent au Hip hop café

Bistro le Ste Cath, restaurant socialement engagé dans Hochelaga-Maisonneuve

Vernissage vendredi le 3 octobre

Artistes visuelles multidisciplinaires, KhaciJay et Funky-B s’exposent au HipHop Café à partir du 03 octobre prochain.

Raymond Viger  Dossiers Spectacle graffiti, Murales

portoflio graffiti exposition vernissage street art urbainToutes deux venues de la région parisienne et installées à Montréal depuis peu, ces deux passionnées d’art et de design se partagent les murs pour vous faire découvrir leurs visions et interprétations de la Ligne.

À travers différentes techniques et médiums, leurs approches appartenant à leurs univers respectifs et identifiables se veulent à la fois poignantes et délicates.

KhaciJay vous partagera sa collection « Primaire » où est dépeint son étude de la coulure de peinture comme trace d’un mouvement. Associée aux couleurs primaires, vous retrouverez cet élément récurrent sur les trois supports que sont la photographie, la peinture sur toile et la peinture sur t-shirt.

Funky-B, artiste invitée par KhaciJay, vous partagera sa passion pour la musique par le biais d’une série de portraits illustrés et réalisés de lignes précises en hommage à l’inspiration qu’elle lui offre, regroupés sous le nom de #SoulLineProject. Elle utilise le moins de détails possible tout en faisant ressortir le maximum d’émotion, la série sérigraphié sera présentée sur deux supports : la toile et le t-shirt.

graffiti street art urbain exposition vernissage peintureLe vernissage a lieu le vendredi 03 octobre 2014 de 5 à 7 pm!

Musique par DJ J-Nice de l’émission The Limelight sur CJLO 1690am.

L’exposition sera accrochée jusqu’au 23 octobre 2014.

KhaciJay, contact@khacijay.com

Funky-B, contact@funky-b.com

Hip-Hop Café 4801 avenue du Parc (514) 439-2771 info@hiphopcafe.ca

Lun – Mer: 08:00 – 20:00
Jeu – Ven: 08:00 – 22:00
Sam: 12:00 – 22:00
Dim: 12:00 – 20:00

Autres billets sur le Graffiti qui pourraient vous intéresser:

Carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009.cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

Soutenez le Café-Graffiti, affichez vos couleurs!

Votre T-shirt Café-Graffiti pour seulement 9,95$. Disponible en bleu, rouge, noir ou blanc. Ou encore votre Sweat-shirtdisponible en gris pour seulement 29,95$. Par téléphone:  (514) 256-9000 , en région: 1-877-256-9009    Internet. Par la poste: 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Votre T-shirt promotionnel avec votre logo: (514) 259-6900

Maison Simons; les vitrines 2014

Le street art et la Maison Simons

Ils sont maintenant en vitrine

Raymond Viger Dossiers GraffitiHip-HopPorte-folioMuralesVidéos

street art maison simons artistes urbains vitrinesComme à toutes les années depuis maintenant huit ans, la maison Simons présente une brochette d’artistes urbains dans ses vitrines.

Montréal, Laval, Brossard, Québec, Edmonton… la rentrée scolaire de la Maison Simons se fait avec les artistes urbains du Café Graffiti.

Si vous voulez les voir en personne, voici les adresses des magasins Simons où sont présentées 19 oeuvres d’artistes urbains:

  • maison simons street art vitrines artistes urbains rentrée scolaireMontréal, 977 Ste-Catherine ouest
  • Vieux-Québec 20 Côte de la Fabrique
  • Ste-Foy 2450 Boul. Laurier (Place Ste-Foy)
  • St-Bruno 600 Boul. des Promenades (Promenades St-Bruno
  • Laval 3025 Boul. le Carrefour (Carrefour Laval)
  • Edmonton 8882 170e street Edmonton (West Edmonton mall)

Rappel sur les présentations des années antérieures:

Pour un souvenir des artistes: carte anniversaire, poster, T-Shirt avec impression d’artistes

publicité boutique t-shirts cartes voeux carte anniversaireUne boutique virtuelle toute en couleur pour des produits artistiques originaux.

Une façon originale de soutenir de jeunes artistes dans leur cheminement artistique.

Que ce soit pour une carte anniversaire ou un T-Shirt personnalisé, un CD de musique ou un livre, la boutique des Éditions TNT mérite de faire un détour.

Merci d’encourager les artistes et le Café-Graffiti.

www.editionstnt.com (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009. cafegraffiti@cafegraffiti.net

Autres artistes de la boutique des Éditions TNT:

%d blogueurs aiment cette page :