Nicolas Sarkozy et le Sommet de la Francophonie : le Québec et le Canada

Raymond Viger | Dossiers Nicolas Sarkozy, Francophonie

Lors du Sommet de la Francophonie, Nicolas Sarkozy en a profité pour nous faire une petite allocution qui m’a fortement dérangé.

Tout en faisant de l’ingérence politique dans le devenir du Canada et du Québec, il nous parle de la France comme étant un pays généreux et rassembleur… Merci pour la leçon de moralité du Président Sarkozy!

M. Sarkozy pourrait-il nous expliquer pourquoi dans ce pays généreux, lorsque les parents voient un policier arrêter un jeune, ils arrêtent pour être témoin et éviter que le jeune ne se fasse bardasser inutilement? M. Sarkozy pourrait-il nous expliquer pourquoi dans ce pays rassembleur l’intervention croule sous la bureaucratie et que les aidants naturels ne peuvent intervenir sans avoir 36 000 brevets de toutes sortes? Dans ce si beau pays qu’est la France, M. Sarkozy peut-il m’expliquer comment se fait-il que lorsqu’un rédacteur en chef d’un magazine ose parler contre lui ou questionner ses relations amoureuses il se retrouve à la rue? Est-ce un signe de bonne démocratie que le président Sarkozy puisse contrôler les médias et tente de les museler?

M. Sarkozy, je crois en la démocratie et la justice. Je pense sincèrement que les Québécois et les Canadiens sont capables, démocratiquement de régler le sort de notre pays, sans que le colonialisme français vienne y faire son ingérence.

Autres textes sur la Francophonie

Autres articles sur la Politique

L’amour en 3 Dimensions

l-amour-en-3-dimensions-roman-cheminement-humoristique-croissance-personnelle La relation à soi, aux autres et à notre environnement

Roman de cheminement humoristique. Pour dédramatiser les évènements qui nous ont bouleversés. Pour mieux comprendre notre relation envers soi, notre entourage et notre environnement. Peut être lu pour le plaisir d’un roman ou dans un objectif de croissance personnelle.

L’histoire est une source d’inspiration pour découvrir, d’une façon attrayante et amusante, une nouvelle relation avec soi-même et son environnement. Bonne lecture et bon voyage au pays de Tom.

Le livre est disponible au coût de 19,95$. Maintenant disponible en anglais: Love in 3 D

Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009 Par Internet:
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4.

Autres livres pouvant vous intéresser

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel

Alcoolique Anonyme francophone (AA)

Raymond Viger | Dossiers Alcool et drogue, Francophonie , Alcooliques Anonymes

Il existe plusieurs fraternités pour aider et soutenir les personnes qui éprouvent de la difficulté avec l’alcool, les drogues, le jeu compulsif… Les fraternités, tout comme les entreprises et les organismes, se doivent d’utiliser les nouveaux moyens alcoolisme alcooliques anonymes aa alcool dépendance drogue technologiques pour rejoindre leurs membres et atteindre les objectifs de leurs missions.

Alcooliques Anonymes est un mouvement d’entraide pour les gens qui éprouvent des difficultés avec la consommation d’alcool et qui veulent arrêter. J’ai découvert dernièrement un site Internet d’Alcooliques Anonymes, non seulement en français, mais touchant l’ensemble de la francophonie: AA francophonie.

J’ai trouvé intéressant de remarquer que des billets étaient mis en ligne régulièrement. Le membre AA peut donc lire de nouveaux partages, 24 heures sur 24 pour l’aider dans des moments plus difficiles.

Les gens peuvent aussi mettre des commentaires. Je suppose qu’ils recevraient une réponse s’il le faisait. Je n’ai pas pu vérifier, puisqu’il n’y avait pas encore de commentaires en ligne. Le site n’a pas encore une année d’existence.

Ressources

Bon 24 à tous et une journée à la fois.

Nota Bene: je mets le site dans mon blogoliste comme référence. Plus nous serons nombreux à le faire et plus le site se fera connaître.

Autres textes sur la Francophonie

Autres textes sur Alcool et drogue 

Ressources pour le jeu compulsif

  • Gamblers Anonymes et Gam-Anon (514) 484-6664 ou 1-800-484-6664
  • Narcotiques Anonymes (514) 249-0555 ou 1-800-463-0162
  • Nar-Anon (514) 725-9284
  • Alcooliques Anonymes (514) 376-9230

Guide d’intervention de crise auprès de personnes suicidaires

guide-d-intervention-de-crise-personne-suicidaire-suicide-intervention-prevention-suicide-rates-suicideLe guide d’intervention auprès de personnes suicidaires démystifie le suicide. Il permet d’aider les proches à reconnaître les signes avant-coureur du suicide et de déterminer qu’est-ce qui peut être fait pour soutenir la personne en crise.

Une section du guide est réservée aux endeuillés par suicide.

Le livre est disponible au coût de 4,95$.
Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009
Par Internet: http://www.editionstnt.com/Livres.html
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4.

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel     

St-Jean Baptiste à Vancouver et le magazine Reflet de Société

Chapitre 7 / Ville de Vancouver

Raymond Viger | Dossiers FrancophonieVille de Vancouver

Nous sommes la St-Jean Baptiste. Puisque ce n’est pas une fête pour la Colombie-Britannique, tout le monde est au travail. Cela me permet de planifier de faire un ramassage des exemplaires du magazine Reflet de Société chez notre imprimeur Transcontinental.

Non pas que le magazine est imprimé à Vancouver, mais ils ont une imprimerie à Delta, une banlieue de Vancouver situé à 8 minutes d’où je demeure à Serry. Puisque le poids des bagages est bien contrôlé, cela m’a permis de faire transférer des boîtes de la revue à leur imprimeur de Delta pour que je puisse les y ramasser. Sans ce hasard, je n’aurais pas pu planifier d’emporter des caisses de magazine avec moi. Cela aurait coûté trop cher.

Puisque nous n’avons pas encore fait l’épicerie, avant de s’y rendre, nous décidons de déjeûner dans un restaurant. La serveuse, par mes questions, comprends que je ne suis pas de Vancouver. Lorsque je lui mentionne que je suis de Montréal, elle me dit que je ne peux pas quitter avant qu’une autre serveuse arrive. Elle est de Montréal et elle adore les francophones.

La serveuse arrive. Elle vient à notre rencontre. Elle me dit qu’elle vient de Côte St-Luc une banlieue dans l’ouest de Montréal. Depuis 1979, elle demeure maintenant à Vancouver. Elle me fait une confidence. Elle affirme qu’il n’y a rien comme Montréal. Vancouver c’est beau, mais à Montréal, les gens sont plus chaleureux.

Je suis surpris de ce commentaire. Depuis que nous sommes arrivé, tout le monde nous salue sur la rue. Danielle et moi en avions été très surpris de se faire saluer si souvent.

Histoire complète sur le voyage à Vancouver.

operation-graffiti-histoire-recit-montrealOpération Graffiti

Toute l’histoire de la création du Café-Graffiti. La relation avec les jeunes. Ce qu’ils ont vécu dans le projet. Ce qu’ils ont fait vivre aux intervenants. Toutes les anecdotes d’un projet qui fait encore parler de lui. Une façon intéressante et originale de soutenir le Café-Graffiti dans sa mission d’aide et de soutien aux jeunes. 19,95$.

Disponible dans toute bonne librairie.
Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009
Par Internet: www.refletdesociete.com
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel 

Suis-je Francophone ou Québécois?

Chapitre 2 / Ville de Vancouver

Raymond Viger | Dossiers FrancophonieVille de Vancouver

Le 1er avril dernier, j’ai fait un billet sur mes vacances à Vancouver. Un peu lorsque j’avais fait l’an dernier une tournée de conférence en France sur l’intervention auprès des jeunes, j’ai décidé de faire une catégorie qui regrouperait les billets que je vais écrire sur ma visite à Vancouver.

J’ai aussi rajouté une autre catégorie; Francophone hors Québec. Parce que je suis déjà convaincu que ce voyage à Vancouver va stimuler plusieurs textes, non seulement sur ma visite à Vancouver, mais sur d’autres contacts à travers le Canada.

Conseil scolaire francophone

J’ai reçu mercredi trois messages de Paul de la Riva, directeur des communications pour le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique. Il m’invite à une visite de l’école de Surrey. 500 élèves du primaire à la 12e année. Vous vous imaginez, une école de 500 étudiants, réparti sur les 13 niveaux du primaire à la 12e année. Cela fait une moyenne de 38 étudiants par niveau! C’est la plus grosse école francophone (langue première) de la Colombie-Britannique.

Je suis déjà touché et ébranlé par ce que peuvent vivre les francophones dans un milieu minoritaire. En plus, une école qui a un haut niveau de multiculturalisme. Je suis surpris d’apprendre qu’il y a 40 écoles francophones à travers la Colombie-Britannique.

M. de la Riva veut me présenter les participants du projet « À vélo pour les sans-abri » – une excursion de 500 km pour appuyer les sans-abri tout en sensibilisant les élèves et la communauté à cette triste réalité.

Mais là ou M. de la Riva m’a vraiment touché c’est le lien qu’il m’a transmis sur une vidéo qui présente des étudiants francophones et la mission que le Conseil scolaire francophone s’est donné. On y parle d’identité, de culture, du droit et du privilège de parler en français et d’étudier en français, l’amour de la langue. De quoi ébranler un grand sensible comme moi.

J’ai été touché par la vision qu’ils se donnent d’une école francophone: « La réussite scolaire c’est une affaire communautaire. La collaboration, c’est une école communautaire, c’est l’occasion de se parler. »

Je me dois de vous citer 3 étudiants de ce vidéo:

Irina: « À l’école francophone, je fais partie d’une communauté spéciale, avec des profs et des élèves qui se respectent et qui ont une même idée. »

Félix: « Le français c’est une opportunité, surtout dans un milieu anglophone. »

Lisa: « Un message aux jeunes francophones ça serait juste d’être fier d’être francophones. »

C’est le premier message que je reçois des gens de Vancouver pour les 15 jours que je vais y passer. Je suis déjà touché et ébranlé. De voir et d’entendre cette fierté de pouvoir parler et étudier en français. Les liens qui se sont tissés autour d’une école francophone en milieu anglophone.

Peut-être parce que je viens de Montréal. Une ville bilingue où la culture américaine vient ébranler et enterrer notre plaisir d’être juste francophone. Peut-être parce que je travaille depuis 16 ans auprès de jeunes de la culture Hip Hop. Une culture bilingue où les Américains ont plus influencé les montréalais que les Français n’ont réussi à le faire. Peut-être aussi parce que je suis contre les méga-écoles qui comptent 2 000 à 3 000 étudiants.

Merci M. de la Riva, pour votre invitation et pour les liens que vous m’avez partagé.

Autres textes sur la Francophonie

Histoire complète sur le voyage à Vancouver.

operation-graffiti-histoire-recit-montrealOpération Graffiti

Toute l’histoire de la création du Café-Graffiti. La relation avec les jeunes. Ce qu’ils ont vécu dans le projet. Ce qu’ils ont fait vivre aux intervenants. Toutes les anecdotes d’un projet qui fait encore parler de lui. Une façon intéressante et originale de soutenir le Café-Graffiti dans sa mission d’aide et de soutien aux jeunes. 19,95$.

Disponible dans toute bonne librairie.
Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009
Par Internet: www.refletdesociete.com
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4

Lettrage, bannière et T-Shirt promotionnel 

Les Québécois fêtent plus que les Français

Raymond Viger | Dossier Francophone

Initialement, mon blogue n’attirait que des Internautes Canadiens francophones. On peut supposer une majorité de Québécois.

Le cycle du trafic généré était cyclique et prévisible. Les débuts de semaine, lundi, mardi et mercredi étaient très forts. Le jeudi, le week-end commençait déjà à se faire sentir. Le vendredi, les partys débutent. Le samedi les statistiques fléchissent encore pour atteindre le creux de la vague le dimanche.

Maintenant, mon blogue attire une majorité d’Internautes Européens, plus spécifiquement de France. Le blogue reçoit maintenant des visites continues jusqu’au dimanche, seule journée ou les Français semblent se reposer à faire autre chose qu’à être devant leur ordinateur.

Dois-je en conclure que les Québécois font plus la fête que les Français?

Autres textes sur la Francophonie

Autres textes sur Internet

L’art d’écrire un blogue et d’être bien référencé, le livre!

Comment assurer d’être bien référencé pour votre blog ? Comment fidéliser les internautes ? Comment augmenter son trafic ? Comment interagir avec un Troll qui commente votre blog ?

guide-referencer-blog-referencement-naturel-livreMaintenant disponible, le livre Référencer son blogue, un mot à la fois. Un livre sur l’art d’écrire un blogue et d’être bien référencé.

Écrire pour un blogue est différent que pour un magazine ou un journal. Comment maîtriser une technique simple et efficace pour que votre billet soit bien référencé par les moteurs de recherche tout en étant pertinent et cohérent pour les internautes? Les techniques d’écrire qu’il faut maîtriser sont expliqués dans ce guide.

Le guide est accessible à tous et facile d’utilisation. Il est une bonne référence autant pour la personne qui veut débuter un blogue que celle qui travaille pour un média et qui veut augmenter son trafic et son rendement.

Pour commander le livre, par Internet aux Éditions TNT, par téléphone au (514) 256-9000 au coût de 9,95$.

Autres livres pouvant vous intéresser

<span>%d</span> blogueurs aiment cette page :