Chapitre 23 / Ville de Vancouver
Raymond Viger | Dossiers Ville de Vancouver, Francophone
La journée de mercredi débute avec Érik Desbois de l’organisme La Boussole. La Boussole offre une multitude de services en français pour les femmes monoparentales, personnes toxicomanes, itinérantes, jeunes ou adultes…
Érik nous a présenté l’historique de l’intervention dans le Downtown Eastside, le quartier chaud près du port et de la création de son organisme. J’ai trouvé intéressant d’apprendre que leur organisme, tout comme le nôtre, a été fondé au début des années 1990, par deux travailleurs de rue. De leur côté, les travailleurs de rue se sont épuisés et ont quitté. Du nôtre, André Durand est décédé. Seul moi suis encore en poste après 16 années de service. Bref instant de nostalgie sur nos racines.
La rencontre fût très intéressante. Possiblement que l’expérience terrain d’Érik fait partie de l’attrait de cette rencontre. Érik nous invite à nous guider dans une visite dans le Downtown Eastside. On regarde nos agendas et nous nous entendons pour samedi matin. Un rendez-vous que nous ne pouvons pas manquer.
Ensuite nous nous dirigeons vers la Société de développement économique (SDE) pour y rencontrer son directeur général, Donald Cyr. Nous arrivons à l’avance et décidons de dîner au restaurant juste à côté de son bureau. Sans le savoir, Donald Cyr mangeait à la table voisine. Après le dîner, ce fût assez curieux de le retrouver à son bureau.
M. Cyr nous présente des volets d’intervention économique de la SDE. Attirer les entrepreneurs francophones en Colombie-Britannique et les soutenir dans leur intégration, leur plan d’affaire. Faire connaître le tourisme francophone. Je pouvais comprendre facilement le lien avec la recherche d’entrepreneurs qui veulent investir en Colombie-Britannique et leur soutien.
Mais pour le tourisme francophone, c’était moins clair pour moi. Après tout, les chutes Niagara sont un lieu touristique: est-ce francophone ou anglophone? M. Cyr m’explique qu’effectivement les attractions n’ont pas de langues, mais que les restaurants, les auberges et les autres services d’accueils, eux, en ont. Merci pour l’explication.
J’ai appris que la SDE sont venu donner des ateliers aux entrepreneurs au Québec pour les aider à soumissionner, entre autre, pour les Jeux Olympiques. La réalité est que les Jeux Olympiques vont amener beaucoup de travail et que les entreprises de Colombie-Britannique ne pourront pas fournir. Exemple des travaux de traduction. Il y a des traducteurs en Colombie-Britannique, mais jamais assez pour faire toutes les traductions qu’il y aura à faire. Une opportunité d’affaire pour les entreprises québécoises.
Pour les Jeux Olympiques, la SDE a préparé des vidéos touristiques pour les médias internationaux. Ceux-ci se sont montré très intéressé de les utiliser. De la matière première pour la télévision déjà toute préparé.
J’ai bien aimé la vision nationale de la SDE et le partenariat qu’ils ont établi avec les autres provinces, dont le Québec. Un échange de touristes. On vend le Québec en Colombie-Britannique et vice-versa.
M. Cyr nous réfère ensuite au Collège Éducacentre. Nous avons pu y rencontrer Mme Nicole Lemire. Ce Collège donne des formations continues et un service de placement. Ils sont en contact avec les entreprises, permettant de bien connaître les besoins criant en main-d’oeuvre.
Éducacentre doit fournir ses services en français pour l’ensemble du territoire. C’est ce qui explique que certaines formations se donnent par l’Internet. Un collège virtuel par plus loin que votre clavier d’ordinateur. Certaines formations sont crédités pour le passage à l’université.
Un soutien est aussi apporté pour faire les CV, donner des cours d’anglais pour les futurs employés qui doivent être bilingue pour trouver de l’emploi. Une ressource importante à connaître pour les francophones qui arrivent en Colombie-Britannique et qui se cherchent un emploi.
Références
- Histoire complète sur le Voyage à Vancouver.
- Reportage sur le quartier chaud de Vancouver Downtown Eastside
- Reportage sur le site d’injection supervisé l’Insite de Vancouver
- Le ministre de la Santé du Québec dit non à un site d’injection supervisé.
Autres textes sur Alcool et drogues
- Drogué à 12 ans
- À Anne-Marie ma mère alcoolique
- Site d’injections supervisées Insite de Vancouver
- Lettre d’une mère à un jeune toxicomane
- Afghanistan : faites fleurir le pavot, pas la guerre.
- Rue de la violence; prostitution et toxicomanie
- Point de vue d’une jeune sur la toxicomanie
- Perdre son estime pour mieux le retrouver
- Travailler dans une piquerie
- À la croisée de buzz
- Consommation de drogues: Conséquences et séquelles
- Le parcours d’un toxicomane
Autres textes sur Toxicomanie
- Travailler dans une piquerie
- Point de vue d’une jeune sur la toxicomanie
- Perdre son estime pour la retrouver
- À la croisée de deux buzz
- Consommation de drogues : Conséquences et séquelles
- Le parcours d’un toxicomane
- Découvrir ses dépendances
- Qu’est-ce qu’un toxicomane?
- Témoignage d’un jeune à sa consommation
- Légaliser ou décriminaliser les drogues?
- Downtown Eastside et le Insite, Site d’injection supervisé de Vancouver
- À Anne-Marie, ma mère alcoolique
- Rue de la violence
- Site d’injections supervisés Insite de Vancouver
- Entrevue avec la criminologue Line Beauchesne : Bémols à la légalisation de la drogue
- Lettre d’une mère à un jeune toxicomane
Autres textes sur Itinérance
- France Labelle et Dan Bigras du Refuge des jeunes et une recherche sur les jeunes de la rue
- Santé mentale, l’itinérance et les ressources
- Ville de Montréal et ses itinérants
- Itinérance et toxicomanie
- Val d’Or; itinérance, jeu compulsif, alcool et drogue
- Recours collectif des sans-abri contre le gouvernement du Québec?
- Faux itinérants et détournement de fonds
- Le C.A.P. St-Barnabé: intervenir auprès des itinérants
- De nouveaux logements pour femmes à la Maison Sainte-Catherine
Ce billet, ainsi que toutes les archives du magazine Reflet de Société sont publiés pour vous être offert gracieusement. Pour nous permettre de continuer la publication des textes ainsi que notre intervention auprès des jeunes, dans la mesure où vous en êtes capable, nous vous suggérons de faire un don de 25 sous par article que vous lisez et que vous avez apprécié.
Merci de votre soutien.
Guide d’intervention de crise auprès de personnes suicidaires
Le guide d’intervention auprès de personnes suicidaires démystifie le suicide. Il permet d’aider les proches à reconnaître les signes avant-coureur du suicide et de déterminer qu’est-ce qui peut être fait pour soutenir la personne en crise.
Une section du guide est réservée aux endeuillés par suicide.
Le livre est disponible au coût de 4,95$. Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009. Par Internet.
Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4.
Maintenant disponible en anglais: Quebec Suicide Prevention Handbook.
Autres livres pouvant vous intéresser
- Recueil de textes à méditer
- Guide d’intervention auprès d’une personne suicidaire
- Comment écrire un blogue pour être vu et référencé?
- Roman de cheminement, L’amour en 3 Dimensions
- Comment intervenir auprès des jeunes?
- LOVE in 3D Roman de cheminement humoristique en anglais.
- Suicide Prevention Handbook